Projet de documentation de FreeBSD : Projects actuels
Voici les projets en cours de r�alisation (ou �tant s�rieusement envisag�s sur la liste de diffusion freebsd-doc). J'en ai aussi inclus certains dont nous n'avons pas vraiment parl� mais qui peuvent �tre une bonne id�e. Pour chaque projet est indiqu� la personne � contacter (si je sais qui s'occupe du projet).
Si vous pensez que vous pouvez contribuer � l'un d'eux, n'h�sitez pas � nous rejoindre. Vous pouvez contacter la personne qui s'occupe du projet en particulier, elle vous guidera et vous mettra au courant de ce qu'il s'y passe. Si vous avez une id�e de nouveau projet, veuillez envoyer un courrier �lectronique � [email protected]
- Rapports de probl�mes dans la documentation
- Manuel de R�f�rence, 3�me �dition imprim�e
- Manuel de R�f�rence, 2�me �dition imprim�e (termin�)
- FreeBSD pour les utilisateurs Linux
- �crire une section du manuel de r�f�rence ou de la FAQ
- �crire de nouveaux articles
- �crire de nouveaux chapitres pour le Manuel des D�veloppeurs
- Scripts CGI
- Scripts web polyglottes
- Traductions de la documentation de FreeBSD
- Am�lioration du moteur de recherche
- Documenter les r�glages possibles de FreeBSD
- �crire des pages de manuel pour le noyau
- �crire les pages de manuel de la section 4
Rapports de probl�mes dans la documentation
Les rapports de probl�mes avec FreeBSD sont recueillis dans une base de donn�es GNATS. Vous pouvez les consulter ici .
Manuel de R�f�rence FreeBSD, 3�me �dition
Responsable : Murray Stokely <[email protected]>
Synopsis : Le travail de pr�paration pour la publication du Manuel de R�f�rence FreeBSD a commenc�. Consultez la liste compl�te des t�ches pour savoir de quelle fa�on vous pouvez aider.
Manuel de R�f�rence FreeBSD, 2�me �dition
Responsable : Murray Stokely <[email protected]>
Synopsis : Ce projet est achev�. La seconde �dition du Manuel de R�f�rence FreeBSD est maintenant disponible sur le site The FreeBSD Mall. Le manuscrit final contient 653 pages et le num�ro ISBN est 1571763031. Merci � tous ceux qui ont particip�. Vous pouvez lire l'annonce compl�te ici.
La liste des t�ches que nous avons utilis�e pendant le d�veloppement de ce livre est toujours archiv�e ici pour la post�rit�.
FreeBSD pour les utilisateurs Linux
Responsable : FreeBSD-doc <[email protected]>
Synopsis : Les utilisateurs de Linux qui migrent vers FreeBSD peuvent �tre d�rout�s par certaines diff�rences entre ces syst�mes (les diff�rents shells par d�faut, la prise en compte des param�tres de d�marrage, etc...).
�crire une section du manuel de r�f�rence ou de la FAQ
Responsable : personne
Synopsis : La FAQ et le manuel de r�f�rence ont encore des sections vides qui se doivent d'�tre combl�es. Si vous avez utilis� un de ces document pour vous aider dans une t�che et que vous avez constat� des manques, prenez le temps de d'�crire vos exp�riences qui pourront servir aux autres.
De m�me, si vous avez eu � faire une chose pour laquelle aucune entr�e ne se trouve dans la FAQ ou le manuel, vous pouvez envisager d'�crire une nouvelle section. Vous pourrez alors la soumettre comme indiqu� ci-dessus.
�crire de nouveaux articles
La nouvelle couche SCSI de FreeBSD (CAM)
Responsable : <[email protected]>, <[email protected]>
Synopsis : Voyez la page Conception et impl�mentation du sous-syst�me SCSI de FreeBSD pour une premi�re approche.
�crire de nouveaux chapitres pour le Manuel des D�veloppeurs
Responsable : <[email protected]>
Synopsis :
- Le Manuel des D�veloppeurs FreeBSD manque encore de contenu, merci de nous aider � finir ce livre.
Scripts CGI
Responsable : <[email protected]>, Wolfram Schneider <[email protected]>
Synopsis : Modifier les scripts CGI url.cgi, ports.cgi, pds.cgi et le script portindex pour utiliser les modules Perl de FreeBSD::Ports. Ces modules ont aussi besoin d'�tre test�s plus � fond.
Scripts web multi-langues
Responsable : <[email protected]>
Synopsis :
Nos principales pages web sont �crites en anglais (am�ricain). Les Projets de traduction FreeBSD sont charg�s de traduire les pages web, le manuel de r�f�rence et la FAQ dans d'autres langues.
Nous devons aussi traduire les scripts cgi et les scripts de construction des pages web. Ces scripts devraient supporter plusieurs langues, pas seulement une seule. La plupart des scripts sont �crits en perl.
- Rassembler les scripts perl www/en/ports/portindex et www/ja/ports/portindex en un seul. Ajouter une option pour choisir la sortie en anglais ou en japonais.
Traductions de la documentation FreeBSD
Responsable : <[email protected]>
Traduire la documentation de FreeBSD (pages web, FAQ, manuel de r�f�rence, pages de manuel) dans d'autres langues. Reportez-vous aux Projets de traductions FreeBSD.
Am�lioration du moteur de recherche
Responsable :Eric Anderson <[email protected]>
Les r�sultats de recherches sur le site web contiennent les noms des fichiers trouv�s comme, par exemple, FAQ34.html.
Il serait plus utile que les r�sultats contiennent le texte de la question, permettant � l'utilisateur de savoir si une r�ponse est pertinente ou non.
Documenter les r�glages possibles de FreeBSD.
Responsable : Tom Rhodes <[email protected] >
Plusieurs r�glages de FreeBSD sont encore non document�s. Tout le monde sait � quel point il est difficile d'utiliser un syst�me non document�, et c'est la raison pour laquelle ce projet a �t� cr��. L'objectif initial est de cr�er un outil permettant de g�n�rer une page de manuel sur les r�glages possibles. Pour cela, nous avons besoin de g�n�rer la liste de ces r�glages � partir du code source.
�crire les pages de manuel de la section 9
Responsable : Tom Rhodes < [email protected]> et Hiten Pandya <[email protected]>
Synopsis : Documentation des interfaces et des fonctions du noyau
�crire les pages de manuel de la section 4
Synopsis: �crire les pages de manuel de la section 4.
Tous les pilotes de FreeBSD devraient avoir une page de manuel dans la section 4, mais ce n'est pas encore le cas de tous.
T�che | Description | Responsable | Derni�re�mise�� �jour | Statut |
---|---|---|---|---|
Nouvelles pages de manuel de la section 4 | ||||
bs(4) | pilote SCSI WD33C93 | � | 7 novembre 2003 | |
cm(4) | adaptateurs r�seaux SMC Arcnet | Tom Rhodes | 7 novembre 2003 | |
ct(4) | pilote SCSI bas� sur du WD33C93 | Noriaki Mitsunaga | 21 novembre 2003 | |
ctx(4) | pilote Frame Grabber CORTEX-I | � | 7 novembre 2003 | |
digi(4) | pilote de carte s�rie intelligente DigiBoard | � | 7 d�cembre 2003 | |
emu10k1(4) | pilote Soundblaster Pro | Tom Rhodes, Hiten Pandya | 7 novembre 2003 | |
hfa(4) | pilote ATM HARP | � | 7 novembre 2003 | |
idt(4) | adaptateur ATM NICStar | Tom Rhodes, Bruce M. Simpson | 9 novembre 2003 | |
ips(4) | contr�leur ServerRAID IBM/Adaptec | Tom Rhodes | 11 novembre 2003 | |
mss(4) | pilote MSS/WSS compatible AD1848 | � | 7 novembre 2003 | |
ncv(4) | pilote SCSI NCR 53C500 (PC-98) | Tom Rhodes | 20 novembre 2003 | |
nsp(4) | pilote SCSI Workbit Ninja (PC-98) | Noriaki Mitsunaga | 24 novembre 2003 | |
nss(4) | support son NEC PC-98 | � | 7 novembre 2003 | |
ofwcons(4) | IEEE-1275 / Open Firmware | � | 7 novembre 2003 | |
rc(4) | pilote audio Riscom/8 | � | 7 novembre 2003 | |
sab(4) | pilote bi-UART SAB82523 | Bruce M. Simpson | 6 d�cembre 2003 | |
snc(4) | pilote r�seau Nat. Semi. DP8393X | � | 7 novembre 2003 | |
spigot(4) | pilote d'acquisition vid�o SPIGOT | � | 7 novembre 2003 | |
uaudio(4) | pilote audio USB | Hiten Pandya | 10 novembre 2003 | |
wdc(4) | � | Hideyuki KURASHINA | 8 novembre 2003 | |
xrpu(4) | pilote FGPA/RPU Xilinx | � | 7 novembre 2003 | |
zs(4) | pilote UART Zilog | � | 7 novembre 2003 |
L�gende | |
---|---|
Pas encore commenc�e | |
Bloqu� en attendant l'ach�vement d'une autre t�che | |
Travaux en cours | |
T�che compl�t�e | |
Pas de pr�visions |
Accueil du Projet de documentation FreeBSD